СЛОВОПЕДІЯ
Фразеологічний словник української мови
БІЛЬШ
ма́ти ві́льні ру́ки. Бути не зайнятим, не обтяженим роботою, якими-небудь обов’язками і т. ін. Нарешті вона мала вільні руки і могла зайнятися улюбленою справою. ма́ти бі́льш ві́льну ру́ку. З державної служби перейшов на приватну адвокатуру, обманюючи себе тим, що, мовляв, на цьому полі матиме більш вільну руку (Ірина Вільде).

ні більш ні менш. Рівно стільки, скільки треба; якраз. (Жірондист:) Ідея — вічна. (Монтаньяр:) Як і ваше тіло, ні більш ні менш (Леся Українка).

як (рідше мов, ні́би і т. ін.) о́ка в ло́бі (в голові́), зі сл. берегти́, гляді́ти, пильнува́ти і под. Дуже старанно, пильно і т. ін. Бережи, як ока в лобі (Укр.. присл..); Перше чумаки кременя дуже гляділи, як ока в лобі, бо без вогню не можна прожити (Нар. опов.); — Повдавались (дочки) в матір: усі чепурні, шанують одежу, усі глядять одежину, як ока в лобі (І. Нечуй-Левицький); Які старі зв’язки були, то тих я бережу, як ока в голові (В. Стефаник); — Перемога залежить від проходів крізь Балкани. Тому пильнуй їх, як ока в голові (Юліан Опільський). більш, ніж о́ка в ло́бі. Матір (парубок) поважав, а стара гляділа й пильнувала його більш, ніж ока в лобі (Марко Вовчок). як о́ка. — Хазяйського добра гляжу як ока (Г. Квітка-Основ’яненко).
fb tw tw
Online: 71 (0/71)
© ::ANDREW-LVIV::
TOP-RATING
0.011